This was written by a colleague who is also on this list. I am not seeking to sow bad feelings here, but I note that David Robinson's summary of the film for its 2007 Pordenone screening makes no mention of snarky English subtitles. Neither does Gwnplaine McIntyre, who wrote it up for imdb claiming to have seen the film at Pordenone, though he adds:The titles, which seem at times to be mocking the entire endeavor, snootily disdain the necessity of "confining" clothes while celebrating the therapeutic values of au naturel outdoor activities. In supposed Greco-Roman tradition, the healthy on-screen males and females, young and old alike, strike various "classical" poses, naked as jaybirds. No one was really fooled by the "instructional' pretensions of The Way to Strength and Beauty; most of the patrons showed up to catch a peek at what Walter Winchell used to call "feelthy peectures."
'The Way to Strength and Health: a film of modern body culture' is very much an artefact of the Naturist fad that swept Germany at this time. It was part of the same trend which helped the Nazis come to power, with their obsession for racial and physical purity and the beauty of the German countryside. This isn't a Nazi movie, but it comes directly out of the same school of thought which facilitated the rise of Nazism.[...]I couldn't help wondering how much of this movie's original success was down to sexual prurience and voyeurism rather than a sincere interest in health and fitness.
Both of these descriptions seem to me very subjective; what I would have liked was something that addressed itself more to the overall structure and organization of this long documentary which I cannot see, listed at 100m. Can anyone at least confirm that the titles "seem at times to be mocking the entire endeavor"? I understand that the only surviving complete print was an English version made for American distribution.
spadeneal