ROI DES CHAMPS ELYSSES

Open, general discussion of classic sound-era films, personalities and history.
Post Reply
antoniod
Posts: 107
Joined: Sun Jan 17, 2010 1:07 pm

ROI DES CHAMPS ELYSSES

Post by antoniod » Tue Nov 15, 2011 3:24 pm

Oops. I posted in the wrong topic. I said I found ROI DES CHAMPS ELYSSES hard to sit through, as it didn't jell. Oh, well.

Joe Migliore
Posts: 216
Joined: Mon Jul 25, 2011 2:57 am

Re: ROI DES CHAMPS ELYSSES

Post by Joe Migliore » Thu Nov 17, 2011 12:39 pm

I've always liked that film, and hope that a nice print will make it to DVD in the near future, like AN OLD SPANISH CUSTOM made it to Industrial Strength Keaton.

antoniod
Posts: 107
Joined: Sun Jan 17, 2010 1:07 pm

Re: ROI DES CHAMPS ELYSSES

Post by antoniod » Fri Nov 18, 2011 1:43 pm

Maybe it plays better on a movie or TV screen than on YouTube. I DID like the bit with the ladder backstage.

User avatar
Roseha
Posts: 595
Joined: Tue Aug 30, 2011 10:19 pm
Location: New York City

Re: ROI DES CHAMPS ELYSSES

Post by Roseha » Sat Nov 19, 2011 10:02 pm

I ordered it on DVD-R from a-1video.com and have just watched it. It's a little uneven in the middle, but it definitely has a certain charm. I think any fan of Buster should see it, for most of the film his talking is kept to a minimum (am I correct that he is dubbed here?) and he displays some wonderful pantomime right from the opening scene, where he is tossing fake Franc notes to the crowd and at one point uses his elegant cane as a baseball bat. He's also convincing in the other role as the criminal.

The next to last scene, which features a fight behind a stage bar with the two Busters, is wonderful and clearly silent-film inspired.
- Rosemary

User avatar
todmichel
Posts: 171
Joined: Mon Sep 12, 2011 5:23 am

Re: ROI DES CHAMPS ELYSSES

Post by todmichel » Sun Nov 20, 2011 2:43 pm

I like this movie too. But I never understood why Buster was dubbed in this French film, when only some years before he was shooting French versions of his movies ("Buster se marie" with Françoise Rosay, etc.) in Hollywood.
I can understand for Laurel & Hardy, as ATOLL K came twenty years after their "phonetic" films - but Buster?

gjohnson
Posts: 653
Joined: Tue Jan 15, 2008 4:56 pm
Contact:

Re: ROI DES CHAMPS ELYSSES

Post by gjohnson » Mon Nov 21, 2011 12:26 am

It not that confusing....it was a French production.

User avatar
todmichel
Posts: 171
Joined: Mon Sep 12, 2011 5:23 am

Re: ROI DES CHAMPS ELYSSES

Post by todmichel » Wed Nov 23, 2011 6:24 pm

Quote: "It not that confusing....it was a French production."

But it's just because it was a French production that I asked why Buster didn't speak French himself in it, rather than to be dubbed by another actor. Many foreign actors were in French movies in the 1930s and spoke their dialogue in French, with an accent of course. He could have had a "dialogue coach" just as he had in his French-language films in Hollywood.

User avatar
Roseha
Posts: 595
Joined: Tue Aug 30, 2011 10:19 pm
Location: New York City

Re: ROI DES CHAMPS ELYSSES

Post by Roseha » Thu Nov 24, 2011 6:18 pm

todmichel wrote:Many foreign actors were in French movies in the 1930s and spoke their dialogue in French, with an accent of course. He could have had a "dialogue coach" just as he had in his French-language films in Hollywood.
It would be interesting to find out if any version exists in Buster's own voice, though I haven't read anything to that effect. I read an article about the film years ago but don't remember the whole question being addressed.

The French film makers definitely limit his speaking much of the time, when he's with his girlfriend she seems quite the chatterbox by comparison!
- Rosemary

Post Reply