Bad dubbing and good- by celebrities and impressionists-
due to performer illnesses, deaths, accents, poor singing voices....
Peter Sellers
THE BLACK ROSE (1950) Voice for Alfonso Bedoya
THE ADVENTURES OF SADIE (1953) Parrot (voice)
BEAT THE DEVIL (1953) Some lines for an injured/unavailable Humphrey Bogart
Britt Ekland
THE WICKER MAN (1973) Voice dubbed by Annie Ross
DUBBING and VOICE-OVERS in Film + on TV
DUBBING and VOICE-OVERS in Film + on TV
Last edited by JFK on Mon May 20, 2013 10:41 am, edited 1 time in total.
PETER SELLERS + ANNIE ROSS (prior post) RICH LITTLE
Rich Little
TRAIL OF THE PINK PANTHER (1982) ,,,,, Voice for David Niven
CURSE OF THE PINK PANTHER (1983) ... Voice for David Niven
TRAIL OF THE PINK PANTHER (1982) ,,,,, Voice for David Niven
CURSE OF THE PINK PANTHER (1983) ... Voice for David Niven
Last edited by JFK on Mon May 20, 2013 10:45 am, edited 1 time in total.
-
earlytalkie
- Posts: 160
- Joined: Thu Mar 15, 2012 5:06 pm
- Location: Saint Paul, Minnesota
Re: DUBBING and VOICE-OVERS in Film + on TV
In Paramount's 1954 Secret Of The Incas, a scene set in Nicole Maurey's hotel room has she and Charleton Heston discussing truth. He says he will tell her the truth and she replies: "It would be a nice change!" This line was obviously "looped" by Ms. Maurey, but the sound quality is so obviously different from the rest of the conversation. As her back was to the camera during this line, we cannot see if it matched any lip movements or if the line was inserted after the fact.
- Ray Faiola
- Posts: 1366
- Joined: Tue Jan 08, 2008 10:18 am
- Location: Ellenville, NY
- Contact:
Re: DUBBING and VOICE-OVERS in Film + on TV
The notorious examples are THE LIST OF ADRIAN MESSENGER in which Paul Frees looped for Tony Curtis and Frank Sinatra; and ONE TWO THREE in which Fritz Feld, John Banner and Sig Ruman dubbed in their voices in place of German actors.
Allan Jones dubbing for Dennis Morgan in THE GREAT ZIEGFELD.
Allan Jones dubbing for Dennis Morgan in THE GREAT ZIEGFELD.
Classic Film Scores on CD
http://www.chelsearialtostudios.com
http://www.chelsearialtostudios.com
Re: DUBBING and VOICE-OVERS in Film + on TV
Some really bad dubbing in the Twilight Zone episode The Bewitchin' Pool
http://en.wikipedia.org/wiki/The_Bewitchin'_Pool" target="_blank
http://en.wikipedia.org/wiki/The_Bewitchin'_Pool" target="_blank
Eric Stott