Nosferatu - Best version?

Open, general discussion of silent films, personalities and history.
Post Reply
Michael O'Regan
Posts: 2133
Joined: Thu Feb 12, 2009 4:52 pm
Location: UK
Contact:

Nosferatu - Best version?

Post by Michael O'Regan » Mon Apr 13, 2009 3:26 am

Which is the best version of this available on DVD?

I've come across a Eureka version of the Murnau-Stiftung restoration with the original score, and was thinking about buying this version. Is this the one to get??

-Mike

User avatar
Scoundrel
Posts: 891
Joined: Fri Jan 18, 2008 7:22 pm

Post by Scoundrel » Mon Apr 13, 2009 7:41 am

The Eureka Masters of Cinema version and the recent KINO version are basically the same:

http://www.dvdbeaver.com/film2/DVDRevie ... feratu.htm

Michael O'Regan
Posts: 2133
Joined: Thu Feb 12, 2009 4:52 pm
Location: UK
Contact:

Post by Michael O'Regan » Mon Apr 13, 2009 12:08 pm

Excellent - thanks for that link.

-Mike

Jim Henry
Posts: 55
Joined: Tue Dec 25, 2007 7:21 am
Contact:

Post by Jim Henry » Mon Apr 13, 2009 3:54 pm

MoC being a PAL release and Kino being NTSC will be deciding factor for most people. Kino has two versions in their set, one with English intertitles and the other with German. MoC only has the German intertitles. The same restoration of the film is used by both MoC and Kino, and it is stunning. They also share the same score, which is good but I think the Gillian Anderson score, which has never been released with the film but only as a CD, is better.
Jim Henry

Michael O'Regan
Posts: 2133
Joined: Thu Feb 12, 2009 4:52 pm
Location: UK
Contact:

Post by Michael O'Regan » Wed May 13, 2009 12:21 pm

Hmmmmm.... wouldn't it have made sense to have the English intertitles on the MoC version also?

Any particular reason why not??

User avatar
LouieD
Posts: 1548
Joined: Fri Feb 01, 2008 1:57 pm

Post by LouieD » Wed May 13, 2009 12:38 pm

Michael O'Regan wrote:Hmmmmm.... wouldn't it have made sense to have the English intertitles on the MoC version also?

Any particular reason why not??
The MoC version has english subtitles. They like to keep the film as original as possible.

User avatar
Jack Theakston
Posts: 1919
Joined: Tue Dec 18, 2007 3:25 pm
Location: New York, USA
Contact:

Post by Jack Theakston » Wed May 13, 2009 1:00 pm

Which is ridiculous because if you saw NOSFERATU in any different country (not that you probably would have), it would have been replaced titles anyway.

Of course, a lot of this could be done with subtitles on the DVD, a function which is woefully underused. You can do a lot with the subtitle feature that most people don't realize.
J. Theakston
"You get more out of life when you go out to a movie!"

Michael O'Regan
Posts: 2133
Joined: Thu Feb 12, 2009 4:52 pm
Location: UK
Contact:

Post by Michael O'Regan » Wed May 13, 2009 1:48 pm

So, where did Kino get the English intertitles? Did they create them specially for the release?

Post Reply