"Occasionally over the years, various film-culture quangocrats condescend to pick my brains for free ideas (an article, a booklet, a programme season...). My first suggestion, quick as a flash and regular as clockwork, is always: ‘Fedor Ozep.’ Their eyes go vague, and rather than risk getting clobbered with some second rogue idea, they favour me with detailed accounts of their plans to discover such underappreciated figures as Alfred Hitchcock, Michael Curtiz, Roger Corman..." —Raymond Durgnat, (Film Dope 49), 1992
1: Miss Mend's Missing Man
A project that badly needs to be undertaken is the job of disentangling film history from the Soviet influence that so shaped and distorted it. This is not to suggest an actual Soviet conspiracy here, commies under film history's bed infiltrating the movies with propaganda. The influence of actual Marxist content in that era was fairly minor, all told— the odd bit of collectivist feel-goodism, like in Vidor's Our Daily Bread. But a particular branch of Soviet film got an exalted reputation because left-leaning critics in the West bought into one side of an internal rivalry half a world away— and the result was that other filmmakers were swept out of the narrative of film history to this day.
The mechanism by which this happened is obvious enough. The Soviet system, in the heady days after the fall of the Tsarist regime, was widely assumed by intellectuals to be the inevitable direction of history (as with most religions, largely because it said so itself). Some Soviet film theorists and filmmakers, such as Sergei Eisenstein, constructed elaborate theoretical edifices to demonstrate that their films were built on the same Hegelian principles as Marxism-Leninism. And so if the Soviet system is the one true way history is going, then Eisensteinian ways of making movies must be the one true way film history is going, too.
The problem is less that this inflates the reputation of canny self-promoters (such as Eisenstein, certainly a technical master of enormous influence, but narrow and somewhat soulless as an artist), but that other filmmakers are ignored, their innovations and unique virtues actually dismissed as flaws because they don't match history's one right answer. The vigorous Russian cinema that existed before the revolution (and in France after it) was completely ignored, and so were Soviet-era filmmakers who fell outside a narrow doctrinal zone. A revelation for me about Soviet film was the screening of two Boris Barnet silent comedies at the Telluride Film Festival in 1986. Compared to the didactic canonical classics, here were Soviet films which burst with life and humor and lighthearted filmmaking panache— which seemed to have real people, not ideology, behind them. Yet they came from someone I had never even heard of until that day.
What we know now is that someone like Barnet, who made films contrary to the theoretical and doctrinal official line, lived a nervous life, sometimes protected by his films’ popularity with audiences, but always under a vague cloud of disfavor for failing to underline his ideological points strongly enough or even, it was suspected, subverting them— as in his weird, melancholy early talkie comedy Outskirts, as close to a plea to be let alone by the new Soviet state as you can imagine anyone daring to make.
And then there's one of Barnet's early colleagues, Fyodor Otsep/Fedor Ozep*, who, after contributing to several of the most notable films of the 1920s as a writer, director and performer, defected to Germany during the making of The Living Corpse, and became, as far as film history was concerned, a non-person, systematically written out and obliterated— ironically, the exact film history equivalent of that film’s protagonist.
* * *
"The Three Schools of Cinematography: 1. Movements: the American School; 2. Forms: the European School; 3. The Psychological: the Russian School." —Fyodor Otsep, Kinematograf [Plan For a Book], 1913
This is an attempt to map out the shape of a forgotten but once celebrated career. Almost completely unknown in America, even though he died here, Ozep has a little more of a reputation in Europe and, oddly enough, Canada, thanks to the fact that he made his last film, or rather two (in French and English with separate casts), in Quebec. Though you wouldn’t call the scholarship on him bountiful, there is at least enough in English** that we can get a sense of his career and the importance he once had. And with help I’ve managed to see four of his films, from distinct phases of his career. It's admittedly less an exercise in actual research (my Russian is a little rusty) than a personal journey into the mists of obscurity to see what we've been missing, and whether there's something there we need to make some effort to finding again.
There was a time when Ozep was quite a celebrated figure: he was described as the first notable writer about film in pre-Revolutionary Russia, and his early screenwriting credits are almost all films that are still vaguely recognizable today: Protazanov’s The Queen of Spades and Polikushka (from Tolstoy, with the Moscow Art Theatre star Ivan Moskvin), Aelita, The Cigarette Girl from Mosselprom and— or so he claimed— Pudovkin’s Mother. That credit is disputed but certainly not implausible, since he was the dramaturge (which I take to mean, Head of the Story Department) for the film collective Mezhrabpomfilm-Rus, which had strong ties to the Moscow Art Theatre and whose other leading figures included Pudovkin and Barnet.
Ivan Moskvin in Polikushka.
It is probably foolhardy to try to divine the intricacies of studio politics in a world as far away as 1920s Russia, but here goes anyway. One key difference between Mezhrabpomfilm-Rus's filmmakers and those working elsewhere in the Soviet system in the 1920s seems to be that where others— Kuleshov, Eisenstein, Vertov— often had largely come up in the Soviet system, and owed their careers and prominence to it, Mezhrabpomfilm-Rus and its filmmakers had had pre-revolutionary careers in the commercial film industry, and were rooted in Russia's pre-revolutionary artistic heritage— by their alliance with the Moscow Art Theatre, and by their devotion to classic Russian literature as subject matter. As a result, except for Pudovkin— who had studied with Kuleshov before joining Mezhrabpomfilm-Rus— they seem not to have been particularly attracted to the new Soviet artistic doctrine of montage.
Indeed, Ozep from an extremely early point— 1913, in notes for a book on film theory he'd never write— had argued for an entirely different intrinsically Russian form of cinema, which a modern historian, Yuri Tsivian, summarized as:
("New Notes on Russian Film Culture Between 1908 and 1919," in The Silent Cinema Reader, 2004)...we need psychology for our films to be recognized as Russian; for what, if not 'psychology,' had brought recognition to the Russian novel; and was it not 'psychology' which marked Chekhov's drama and Moscow Art Theatre acting as unique?
It would be difficult to stake out a position further from the collectivist, the-masses-are-the-main-character orientation of subsequent Soviet film— and, indeed, the editing speed and vigor of Soviet film was probably a reaction to this earlier conception of Russian film, which could drag out meaningful stares interminably. (Kevin Brownlow, apparently not entirely critically, described pre-revolutionary Russian cinema as having "only two speeds, 'slow' and 'stop.'")
But in the 1920s, Mezhrabpomfilm-Rus's filmmakers had two huge advantages within the Soviet film industry. One was that they could actually get films made, at a time when Kuleshov et al. were practicing editing on old prints of Ivan Mosjoukine pictures. Their pre-revolution business contacts in Germany enabled them to get just enough stock past the embargo to shoot Polikushka in 1919— though they'd have to wait until 1922 for the stock to make prints. (As it was, the film had a shooting-to-final-film ratio bordering on Andy Milligan levels, of well under 2:1.) The other was that their films tended to be popular with audiences, both at home and, even more crucially, in the West, where they could earn desperately-needed hard currency.
Both of these advantages were vulnerable to being spun as not Soviet enough, however, which is precisely what happened. Popularity, at home or even worse abroad, could be depicted as bourgeois, decadent; lack of a specifically Soviet aesthetic could be painted as insufficiently revolutionary. Certainly there was resentment from doctrinaire Bolsheviks of the enormous popularity of Ozep's directorial debut (with Barnet), and the one film of his which has recently been widely available and seen: Miss Mend.
Fun, exciting and with a free filmmaking elan that David Thomson compares to early French new wave films, it strongly suggests that neither ideology nor montage theory was particularly important to Ozep’s style, and when it doesn’t feel like Barnet’s own breezy, quirky comedies, what it feels like is much more German than Russian. The handling of the villain Chiche is obviously inspired by characters such as Mabuse and Count Orlok in German films, and the atmosphere in general is created by well-framed shots and extended thriller sequences more than bursts of showy editing. All of which occasioned griping about a picture that was too conventionally entertaining, too western... too much fun to be proper Soviet spinach.
* * *
The latter is, in fact, somewhat ironic given that Ozep's overall career would show a considerable bent toward weighty, literary subjects, probably to his career's detriment in Hollywood, at least. Certainly how he and Barnet followed Miss Mend up says all you need to know about each of them. They each made a movie with a new starlet named Anna Sten: Barnet’s was the comedy The Girl With a Hatbox (one of the pair I saw at Telluride), while Ozep’s was a Zolaesque drama called Zemlya v plenu, or Earth in Chains, in the USSR and The Yellow Ticket (or Pass, or Passport) in the West. (A “yellow ticket” was an identity card issued to prostitutes in Tsarist Russia; that everyone would have known that back then is evidenced by the fact that Hollywood recycled the title in 1931 for Elissa Landi.)
Anna Sten as a farm girl lured into prostitution in the city in Earth in Chains/The Yellow Ticket (1927)
Forgotten today, The Yellow Ticket apparently made as much of an impression as, say, The Battleship Potemkin did when it was screened in the West; Raymond Durgnat says that it was one of the first Soviet films to reach the West at all, and it was considered important enough that when it apparently divided Variety’s reviewers, they ran two separate reviews to ensure that both viewpoints (that it was important art and that it was pretentious crap) were covered.
But Durgnat also suggests that The Yellow Ticket, despite its implicit anti-Tsarist tenor, had even more problems with the burgeoning official Bolshevik position on cinema, saying it “typifies the ‘traditional,’ mostly non-montage, drama which the narrower-minded Bolshevik modernists regarded as their enemy.” This may in fact have been a worse sin for Ozep than popular success— it’s one thing to make a non-ideological comic trifle, but to make a seriously acclaimed, seriously Russian drama which acted as if it were still Tolstoy's time and the revolution had done nothing to advance the arts was a more direct affront to those for whom Soviet montage theory was a fresh start, a Year Zero in film history.
Perhaps for that reason, his next film, Zhivoy trup/The Living Corpse, would experiment with moments of didactic montage which could have come straight from Pudovkin’s Storm Over Asia. Actually Pudovkin (who plays the lead role in the film) is credited on the version I saw with having done the editing as well, and though this is apparently open to question, you won’t doubt it if you see the film— it not only looks like Pudovkin’s work, it looks like little bits of Pudovkin’s work shoehorned into a film where they don’t really match anything else. Whatever the motivation for this— and Ozep does seem to have been intrigued by the possibilities of Soviet-style montage, as he carried on with it into the sound era in other countries— it too would prove a weapon in rivals' hands, as it made him appear a mere follower rather than an artist taking the techniques of his contemporaries in his own, unique direction.
Tomorrow: How To Become a Living Corpse
* I use the Germanicized form throughout because it’s the easiest by which to find information about him elsewhere.
** The most comprehensive source in English for information on Ozep is a 1989 article in Griffithiana 35/36 by one David Godin, an interesting character in his own right who, like Ozep, tended to turn up next to famous people at key moments. It has a great deal of information on the internal politics and business dealings of Soviet filmmaking in the 1920s and 1930s. The problem comes in the next issue of Griffithiana, when D.J. Turner of Canada's film archive and George Freedland, who was Ozep's assistant on nearly all of his sound work, write in vigorously disputing many of Godin's assertions. So note that some of the above is drawn, warily, from Godin and has to be regarded as provisionally true.
Thanks to Roger Skarsten, Arndt Pawelczik and J.B. Kaufman for assistance with tracking down materials for this essay.